【Atualização - Weibo VÍDEO】28.05.13

[PORT] Obrigado a music Sohu por nos ajudar com a questão do "new sound report" no programa. 
No dia da entrevista, o clima estava muito bom! Esperamos que possamos continuar a chamar atenção de todos.
Também, prestem muita atenção no Music Sohu.

[CHN] 谢谢@搜狐音乐 为我们精心制作的这期《新声报到》节目。当天的采访气氛超级好!希望大家能够继续关注我们,也多多关注搜狐音乐。

[VÍDEO] http://t.cn/zHxv9hx

Cr: Weibo
Tradução e adaptação para o Português: Mika
Por favor, não editar nem retirar os créditos!



【Atualização - Weibo VÍDEO】28.05.13

0 comentários

【Atualização - Weibo CUBE】28.05.13

[CHN]正式签约消息终于公布了。CUBE家族大启动 请继续关注我们家族的消息。 谢谢

[PORT] É OFICIAL! Foi confirmado que Bi-rain assinou o contrato com a Cube.
A Família CUBE está tendo um grande começo, por favor continue a olhar a nossa família. Obrigado

[EXTRA]Rain está se juntando à Cube Entertainment para seu retorno para marcar um novo começo após seus serviços militares.
Foi reportado que o artista multi-talentoso assinou com a agência graças à sua amizade com o CEO.
O CEO da Cube Entertainment Hong Seung Sung compartilhou a notícia emocionante na página oficial da agência revelando, “Nós temos sido de grande apoio um para o outro, e não hesitamos em dar conselhos um para o outro, nos tornando amigos. Estamos felizes em nos ver crescer e alcançando sucesso. E neste verão de 2013, Rain e Hong Seung Sung irão embarcar em uma nova jornada juntos.”
Hong Seung Sung e Rain se conhecem há 10 anos através da JYP Entertainment. Agora Rain e Hong Seung Sung irão se reunir sob o nome da Cube desta vez enquanto o cantor começa novas atividades após sua dispensa militar em Julho!

Cr: Weibo (CUBEentertainment)
Tradução e adaptação para o Português: Mika
Por favor, não editar nem retirar os créditos!

NOTA: O Extra pertence ao nosso parceiro @BLAQtemptation

【Atualização - Weibo CUBE】28.05.13

0 comentários
【Atualização - Weibo】27.05.13

[PORT] Está chovendo lá fora, um sentimento como se meu coração estivesse sendo lavado, deve lavar meu cabelo loiro também

[CHI] 外面天在下雨,有一种把心洗礼的感觉,顺带把我的金发也洗了… 

Cr: Weibo (M4M) via nyeolyo
Tradução e adaptação para o Português: Hoshine
Por favor, não editar nem retirar os créditos!



【Atualização - Weibo】 27.05.13

0 comentários

【Atualização - Weibo】26.05.13

[PORT] Chegamos na Coréia em segurança. Ontem à noite, o Yusheng postou a foto em segredo! Por favor, usem nossos nomes ou palavras relacionadas às músicas no nosso álbum para formar idiomas. Por exemplo, 爱此刻-刻不容缓 (Ài cǐ kè - Kè bù róng huǎn), 方逸伦-方寸大乱 (Fāng yì lún - Fāng cùn dà luàn)… Desse jeito. Iremos postar para vocês imediatamente se o número de repostagens passar o post do Yusheng!

[CHI] 安全到达韩国。宇胜昨晚竟然偷偷发图! 可是图还是我这里更多哦!重新来,我们来个有难度的游戏吧!请用我们四人名字或专辑歌名相关的字,说出成语。比如:爱此刻-刻不容缓,方逸伦-方寸大乱…这样子。超过宇胜那条的转发量马上发你们想看的!

Depois os meninos repostaram esse post dizendo:
"Mesmo que o jogo tenha sido algo secundário~ Vocês realmente não apoiam muito! Equations, rápido, juntem-se ao M4M para estudar muito, progredindo todo dia! Liberem sua sabedoria e inteligência!

Cr: Weibo (M4M) via nyeolyo
Tradução e adaptação para o Português: Hoshine



【Atualização - Weibo】26.05.13

0 comentários

【Atualização - Weibo】25.05.13

[PORT] Amanhã nós vamos para a Coréia gravar o segundo MV das nossas vidas! Obrigado pelo apoio de todos durante todo esse tempo. O que nós deveríamos dar para todos antes de irmos? O que vocês quiserem, é só dizer!

[CHI] 明天就要去韩国拍摄我们人生中第二支MV咯!谢谢大家这段时间对我们的支持。出发前送点什么给大家呢?你们想要什么都说出来吧!

Cr: Weibo (M4M) via justm4m
Tradução e adaptação para o Português: Hoshine
Por favor! Não editar e nem retirar os créditos.

【Atualização - Weibo】25.05.13

0 comentários
【Atualização - Weibo】25.05.13

[PORT] Não só como o meu cabelo, mas olhando para vocês de forma tão firme, eu postei uma foto bonita de mim em silêncio! Eu também ficarei triste depois! Eu me lembro como um estouro bonito! Saí correndo e fui dormir... hehe

[CHI] 雖然剛才不是我發的,但看你們這麼棒,我悄悄上來發一張自己的帥照!轉發太低我會傷心喔! 記得贊我爆帥喔!跑走睡覺去…嘿嘿

Cr: Weibo (M4M)
Tradução e adaptação para o Português: Hoshine
Por favor! Não editar e nem retirar os créditos.


【Atualização - Weibo】 25.05.13

0 comentários
【Atualização - Weibo】25.05.13

[PORT] Vi muitos comentários dizendo que queriam fotos em HD, nós iremos satisfazê-los, então! Uma foto dos bastidores do nosso primeiro MV, exclusivamente aqui! Querem ver mais? Então adivinhem quem sou eu, se o número de repostagens passar do dia do meu aniversário, eu deixarei vocês verem os outros!

[CHI] 看到好多想看高清图的,那就满足你们!我们首支MV的花絮图,只此一家喔!还想看吗?那就先猜我是谁,转发量超过我的生日数字,就给你们看其他的!

Cr: Weibo (M4M) via justm4m
Tradução e adaptação para o Português: Hoshine
Por favor! Não editar e nem retirar os créditos.


【Atualização - Weibo】 25.05.13

0 comentários

【Atualização - Weibo】23.05.13

[PORT] Em breve iremos para a Coréia gravar um novo MV, a sensação é bem difícil de descrever em palavras! Vocês também estão ansiosos por isso?

[CHIN] 马上就要去韩国拍摄新的MV了,心情真是难以用言语来形容啊! 你们有没有也很期待?

Obs: O M4M irá para a Coréia filmar o MV de "When You Leave" com uma integrante do 4minute, quem vocês acham que será?

Cr: Weibo (M4M)
Tradução e adaptação para o Português: Hoshine
Por favor! Não editar e nem retirar os créditos.



【Atualização - Weibo】23.05.13 Sobre o MV When You Leave

0 comentários

【Atualização】22.05.13

[CHN]#M4M#参与《真维斯土豆最音乐》现场录制。
好期待这期的节目

[Português] O #M4M participou de uma entrevista ao vivo pela Jeanswest, onde responderam a várias perguntas.

Cr. (TudouMúsica)
Tradução e adaptação para o Português ~Mika


Por favor! Não editar e nem retirar os créditos.
[ING]Please! Do not edit nor remove the credits.
[ESP] ¡Por favor! No modifique ni retire los créditos.






【Atualização】22.05.13

0 comentários

【Atualização】22.05.13


[CHN]【星天新闻】M4M首张大碟今日曝光 集结韩国顶尖制作人打造。这张迷你专辑收录了5首风格各异的歌曲,其中出道单曲《Sadness》更带来了中、韩文两个版本,让大家一领两种语言的不同魅力。
对于自己首张音乐作品,M4M也注入了满满的诚意与真心,想要用专属于M4M的音乐征服大家的耳朵

[Português] M4M lançou á alguns dias o seu álbum de estréia. 
O mini-álbum contém cinco faixas diferentes de músicas, incluindo single de estreia "Sadness" e também traz duas versões ( chinesa e coreana) por isso gravamos em duas línguas, cada uma tem seu charme e diferença.
O #M4M as suas canções estão cheias de sinceridade e amor, com apenas uma canção o #M4M conquistou coração e os ouvidos de todos.

Cr. (ssmedia)
Tradução e adaptação para o Português ~Mika


Por favor! Não editar e nem retirar os créditos.
[ING]Please! Do not edit nor remove the credits.
[ESP] ¡Por favor! No modifique ni retire los créditos.






【Atualização】22.05.13

0 comentários

【Atualização】
22.05.13

[CHN] 今天真是个好日子啊!我们的首张专辑终于公开啦! 鼓掌鼓掌撒花撒花~ 听完记得告诉我们最喜欢哪首歌喔!并且@ 3位好友 就有机会得到我们的签名专辑!想不想?想不想要?!!

[Português] Ah! Hoje o dia está ótimo ! Nosso álbum de estreia foi/ está finalmente lançado! (Aplausos Aplausos)~
Quando ouvirem lembre-se de nos dizer qual é a música favorita!
E 3 amigos/pessoas terão a oportunidade de obter o nosso álbum autografado! Quer? Quem Não iria querer? ! !

Cr. (M4M)
Tradução e adaptação para o Português ~Mika


Por favor! Não editar e nem retirar os créditos.
[ING]Please! Do not edit nor remove the credits.
[ESP] ¡Por favor! No modifique ni retire los créditos.






【Atualização】22.05.13

0 comentários

【Atualização FOTO】20.05.13

#Jimmy #Vinson #Alen @Top Chinese Music Show. 
Ps:. Cadê o Bin? 

Por favor! Não editar e nem retirar os créditos.
[ING]Please! Do not edit nor remove the credits.
[ESP] ¡Por favor! No modifique ni retire los créditos.

Cre. m4mchina 
Upload M4MBrasil ~Mika



【Atualização FOTO】20.05.13 Jimmy, Vinson e Alen Top Chinese Music Show.

0 comentários

【Atualização FOTO】
20.05.13

[ING] M4M on his way to Top Chinese Music Studio.
[Português] M4M a caminho do estúdio Top Chines Music.

Por favor! Não editar e nem retirar os créditos.
[ING]Please! Do not edit nor remove the credits.
[ESP] ¡Por favor! No modifique ni retire los créditos.

Cre. SamYang_Ee e _HappyCrazy_ 
Upload M4MBrasil ~Mika






【Atualização FOTO】20.05.13 M4M a caminho da gravção Top Chinese Music Studio.

0 comentários


【Atualização: Weibo】
20.05.13

[PORT]
Primeira vez confessando após o debut, mesmo que seja tarde, ainda queremos dizer isso do fundo do coração. Primeiramente, queremos agradecer yinyuetai e diretor (da yinyue), nos veja debutar após treinar passo a passo. Nós iremos trabalhar mais duro no futuro! Também queremos agradecer aos (às) Equations por ficarem ao nosso lado nos apoiando! Acreditem que iremos melhorar! Boa noite!

[CHI] 出道以来的第一个表白日,虽然时间有些晚了,但还是要来说说心里话
。首先,感谢@音乐风云榜 @希川牌女巫店 亲眼见证了我们从练习生到出道一步步的成长,我们今后也会更加努力!还要感谢一直在身边支持着我们的方程式,请相信我们会做得更好!大家晚安!

Cr: Weibo (M4M) via m4m_Mystical
Tradução e adaptação para o Português: Hoshine

Por favor!Não editar e nem retirar os créditos


【Atualização: Weibo】20.05.13

0 comentários

【TRAD/ENTREVISTA】16.05.13 - Vida de trainee & vida na Coréia




Q: Após esperar 4 longos anos para debutar, agora que vocês finalmente debutaram, como se sentem?
TODOS: O mais memorável em treinar na Coréia do Sul foi treinar com ar condicionado durante o verão e sem aquecedor no inverno. Nossos corpos iriam ficar suados e tudo que podíamos ver era água.
JIMMY: Eu estava praticando constantemente, eu não achei que fosse debutar. Nós praticamos a mesma coisa todo dia. Eu sentia falta de casa e queria desistir. Felizmente, os membros iriam me apoiar e nós brincávamos às vezes. Eu também liguei pra casa e eles me deram muitos encorajamentos.
VINSON: Eu tive a oportunidade de debutar 2 anos atrás, mas meu coreano não era bom o bastante. Então, eu continueu praticando. Meu coração iria me perguntar 'por que você ainda pratica? Você não vai debutar'. Eu queria desistir, eu liguei para a minha mãe, e ela me disse: "Não importa, contando que você trabalhe duro, valerá a pena no final".
BIN: Eu não penso tanto sobre isso. Eu treinei e comi para viver. Eu sou praticamente um otimista e não pensei sobre isso. Se (treinar) fica mais difícil, eu teria que me acostumar com isso.
ALEN: Eu entrei por último e fui colocado como dançarino principal. Eu tive que alcançar o processo da língua, canto e dança.

Q: Qual foi a primeira coisa (frase) que vocês aprenderam em coreano?
JIMMY: "Por favor, me dê mais um pouco". Mais usado quando eu vou comprar algo ou comer.
VINSON: "Bom" e "Bonito"
BIN: Aprendi nome de comidas, como "arroz, bolinho de peixe frito"
ALEN: "Obrigado"


Fonte: @jeeyeop
Tradução e adaptação para o Português: Hoshine
Por favor! Não retirar os créditos.

【TRAD/ENTREVISTA】16.05.13 - Vida de trainee & vida na Coréia

0 comentários

【Atualização Weibo】17.05.13

[PORT] Hoje é 571~ Eu quero comer, eu quero comer~ É hora do almoço! O que vocês irão comer? Venham e compartilhem! Comida deliciosa, rapidamente irá para a nossa boca!

[CHI] 今天是517啊~我要吃~我要吃~ 午餐时间到啦!你们都最喜欢吃什么呢?来分享一下吧~美食!快到我们嘴里来!

Cr: Weibo (M4M) via m4m_Mystical
Tradução e Adaptação para o Português: Hoshine

Por favor! Não editar e nem retirar os créditos.


【Atualização Weibo】17.05.13

0 comentários
【INFO】
O M4M irá aparecer no Music Billboard no dia 20 de Maio às 15:00. 
Fãs serão escolhidos para assistir a gravação.

Cr: jeeyop
Tradução e adaptação para o português ~Hoshine
Por favor! Não editar e nem retirar os créditos

【INFO】16.05.13 Music Billboard

0 comentários
【INFO】16.05.13 

[PORT] Tempo bom, nós praticamos mais esportes yo! Vocês são bons em esportes?

[CHI] 最近天气很好,大家要多出来运动一下哟! 你们都最擅长什么运动呢?

Cr: Weibo (M4M)
Tradução e adaptação para o Português: ~Hoshine

Por favor! Não editar e nem retirar os créditos.


【INFO - Atualização Weibo】16.05.13

0 comentários