O M4M concedeu entrevista à revista KOREANSTARS, confira a tradução:



KOREANSTARS: Os membros que estavam se sentindo mal antes, já estão bem?

M4M: Sim, nós estivemos gripados um tempo atrás, porque estávamos em Pequim quando a temperatura começou a cair, então nossas gargantas começaram a doer. Yu Bin ficou gripado primeiro, depois o resto de nós acabou se infectando. O mais inexplicável disso tudo é que é sempre o Yu Bin que nos passa gripe, nunca o contrário (risos). Nós estávamos bastante saudáveis durante o período na Coréia, não ficamos doentes com facilidade, mas em Pequim adoecemos bastante, possivelmente por causa da qualidade do ar. Entendendo isso, a saúde é muito importante.


KOREANSTARS: Que apelidos criados por fãs vocês acreditam ser mais adequados? 

M4M: Master Bin, CEO Fang, Zhu ma (Zhu mom), Xiao Bao Bao (Baby)


KOREANSTAR: Vocês são fáceis de gerenciar?

Jimmy: Não que seja difícil de gerenciar, mas por termos personalidades extremamente diferentes, as vezes, temos que parar um pouco para unir nossas opiniões, assim como nossas posições e posturas. Eu apenas volto e coordeno tudo para firmar um compromisso.


KOREANSTARS: Tem vários filmes sendo lançados recentemente, vocês vão assistir juntos?  Tem algum filme que vocês queiram muito assistir ou algum que já tenham assistido e queiram recomendar?

Bin: Tem vários filmes excelentes sendo lançados, mas eu não assisti a nenhum. Espero que a companhia nos de uma folga pra que eu possa sair e assistir (risos) (nota: a entrevista foi dada em dezembro de 2013, o M4M teve suas férias principalmente na época do ano novo). Na Coréia, quando nós vamos ao cinema é sempre pelos filmes estrangeiros, em inglês, e eu sempre me dou mal com as legendas.

Alen: Eu costumo assistir os filmes na estreia. Eu recomendo Bruce  Willis.


KOREANSTARS: Depois de alguns anos trabalhando juntos, que tipo de relacionamento os membros tem entre si?

Vinson: Depois de passar alguns anos juntos, nós somos como irmãos. Todos temos nossa química e nos entendemos muito bem. Somos cheios de trabalho em equipe e coesão.

Bin: Eu acho que o sentiment que compartilhamos é mais profundo que amizade, tipo família, esse tipo de relacionamento.

Alen: Eu acho que nós quarto somos como irmãos. Nós vamos aporrinhar um ao outro ao invés de tentar agradar deliberadamente.

Jimmy:  Eu tenho uma irmã mais velha e outra mais nova em casa, e minha irmã mais nova é mais velha que eles. Mas, na verdade, pensando nisso, eu acho que não tinha crescido antes, então eu não cuidava da minha irmã como um irmão mais velho. Então, com meus novos irmãos mais novos, eu realmente os trato como irmãos mais novos e tomo conta deles sempre que posso.


KOREANSTARS: Se você descrevesse os quatro membros como membros da família, quem seria o que?

Vinson: Eu acho que o Jimmy-ge seria o pai.

Alen:  (interrupção) seria a mãe!


Vinson: …..  Fang Yilun (Alen) é como um irmão mais velho, e o Yu Bin também. Eu sou o irmão mais novo, de acordo com a idade mental.

Bin: (resmunga) Vocês estão errados, eu sou tipo deus. (shen, deus chinês)

Alen: Você é doido?

Alen:  Jimmy é como a mãe, eu sou o tipo de filho obediente, Yu Bin é um filho meio rebelde e não é obediente.  Enquanto isso, Yusheng (Vinson) é o irmão mais novo selvagem e teimoso.


Bin: Jimmy é o mais velho de nós, por isso esse sentimento de que ele seria a mãe ou o pai (risos).  Apesar do Vinson ter minha idade, ele pode ser infantil as vezes, então ele é o irmão mais novo – mas ele também é maduro as vezes, como um irmão mais velho.  Alen é como o estudante perfeito e modelo a ser seguido que pode ser bem exigente as vezes.

Jimmy: Eu sou como alguém mais velho… tio ou tia...  Yu Bin pode surpreender as vezes. No início o deixei cuidar um pouco das coisas, mas depois, só queria que ele fosse feliz.

Bin: Existe o tipo de pessoa impossível de aturar, eu sou apenas o tipo “não ature”.


KOREANSTARS:  Que tipo de música vocês tem ouvido?

Alen: Eu tenho aplicativos que me permitem ouvir música no celular. Eu ouço música chinesa e lançamentos internacionais.

Vinson: Eu prefiro músicas dançantes, como “Cloud Moon”, do show luo zhi xiang [cantor tailandês], porque sou o líder da dança.


Bin: Um rapper que não ouve baladas não é um bom cantor. Na verdade, tenho ouvido as músicas do Jay Chou recentemente. Eu ouço músicas antigas porque acho que alguns trabalhos musicais precisam de tempo para que as pessoas a entendam completamente.


KOREANSTARS: Já faz mais de seis meses que seu disco de estreia foi lançado, vocês tem planos para novas músicas?

M4M: Nós já estamos preparando um novo álbum!  Por favor, aguardem!


KOREANSTARS: Como seu primeiro projeto, qual a mensagem de “Sadness”?

M4M: “Sadness” é como o anuncio de que somos o M4M. Avisou a todos a nosso respeito e mostra os resultados de nosso treinamento na Coréia.


KOREANSTARS: Existe alguma história interessante ou inesquecível de seus encontros com fãs?


Alen: Nós estávamos gravando um show em Changsha, e tinha vários fãs ali. Teve um momento em que uma fã me viu e disse: “eu finalmente te vi na vida real!”.  Ela parecia muito animada e eu fiquei feliz em ouvir aquilo.


KOREANSTARS: Vocês vão incluir músicas que vocês mesmos produziram nos próximos albuns?

M4M: Na verdade, nós já estamos criando nossas próprias músicas. Torcemos para que a companhia nos de uma oportunidade.


KOREANSTARS: Para seus próximos MVs, tem alguma artista feminina com quem vocês queiram trabalhar?

M4M: Nenhuma escolha específica, porque depende do roteiro do MV e da produção da companhia. Mas, claro, não dói se ela for bonita.


KOREANSTARS:  Se cada um tivesse um álbum solo, qual seria o gênero de cada um?

Jimmy: Dance song
Vinson: Dance song
Alen: Love song/Ballad
Bin: God song (nota: aqui Bin faz referência a resposta dada antes durante a entrevista)


KOREANSTARS:  Apesar de não terem nem um ano de carreira, vocês já são populares. Quais sãos os pensamentos do líder?

Jimmy: Eu vou fazer meu melhor para trabalhar duro ao lado dos meus irmãos mais novos e mostrar a todos nosso melhor.

KOREANSTARS: Como representante do rap, quais seus rappers favoritos?

Bin: Não vou listar os rappers internacionais um a um, mas tem o Jin Ah-Yeung, Hot Dog, outros de Hong Kong e Taiwan.


KOREANSTARS:  Yusheng,quem te ensinou slogan “Yi Gang”?


Vinson: Nosso empresário anterior dizia “Yi Gang”, então o Alen explicou que a frase fazia sentido pra mim e eu achei interessante. Então por quase uma semana, tudo que eu falava tinha “Yi Gang” incluído.

KOREANSTARS: O natal e ano novo estão chegando, que tipo de pedidos vocês tem?


Alen: Pra mim, minha personalidade, eu gosto de seguir um plano e me dedicar a perfeição. Esperançosamente, no próximo ano, muitas coisas vão se organizar e nos permitir ser ainda melhores.

Vinson: Eu espero ter mais dinheiro do que tive esse ano.

Jimmy: Eu não faço plano anualmente, mas meu plano de vida é ter um casamento bem sucedido e ter filhos.

Bin: Ganhar na loteria, ficar rico, ser bem sucedido na minha carreira,  e meu último desejo é que todos os já citados se realizem.

KOREANSTARS:  Como magnae (caçula) do grupo, os outros membros te obrigam a fazer as tarefas quando estão todos juntos?

Alen: Nosso dia a dia é bem despreocupado, e a companhia nos contratou uma senhora para ajudar na limpeza, enquanto estamos em Pequim. Então não tenho muitas tarefas.

KOREANSTARS: Algumas palavras que queiram dizer aos fãs?

 M4M: Sinceramente, obrigado a todos pelo apoio por quase um ano, e nos acompanhando entre os altos e baixos. Nós vamos trabalhar duro pra sermos melhores. Vocês são os melhores, e desejamos um feliz ano novo.

Translated eng xpixelatedz@justm4m
Please take out with full credits
Reup e tradução: Rooh@M4MBrasil.

【NEWS】131205 Tradução da entrevista ao KOREANSTARS

0 comentários

PICS】 M4M Official. «Instagram - BIN BIN» #1


*BinBin comenta fotos de suas/seus amigos no Instagram. 
«- PORTUGUÊS E INGLÊS»







*BinBin comenta fotos de suas/seus amigos no Instagram. 
«- PORTUGUÊS E INGLÊS»

【POR】mengziyi_ (Beijing Film Academy 2013 Departamento de Graduação de Artes Cênicas)

1. wb_0703: Tão fria.
2. wb_0703: Apareci/Estou aqui novamente
3. mengziyi_: Como posso tratar esse meu problema de gostar de fotos antigas?
wb_0703: Eu tenho o mesmo problema

【ENG】mengziyi_ (Beijing Film Academy 2013 Department of Performing Arts Undergraduate)

1. wb_0703: So cold…
2. wb_0703: I appeared again
3. mengziyi_: Can I treat my problem of liking old pictures?
wb_0703: I have the same problem

*Nota: Desculpa se tive algum erro na concordância ou tradução.

Reup e tradução: Mika@M4MBrasil.
Compiled and Translated by gallygee/xpixelatedz (justm4m)
Please take out with full credits

【PICS】 M4M Official. «Instagram - BIN BIN» #1

0 comentários
【NEWS】140218 M4M Official Weibo.




【PORT】Alen irá fazer sua estreia em Long live the youth.
#M4M#FangYilun _ Phoenix music ".

【CHN】『M4M方逸倫出演《青春萬萬歲》 將獻螢屏處女作|M4M|方逸倫_鳳凰音樂』

http://yue.ifeng.com/neidiliuxing/detail_2014_02/18/33920279_0.shtml

Cr:凤凰网音乐
Tradução e adaptação para o Português Mika@M4MBrasil.
Please take out with full credits

【NEWS】140218 M4M Official Weibo.

0 comentários

【NEWS】140218 M4M Official Weibo. «Star Media»






#PORTO Vocalista do grupo chinês M4M Alen, está ganhando o mundo o#M4M #FangYilun está fazendo parte da filmagem do Tw drama 
( The long live youth), cujo drama é estrelado por Gao Yuxuan. Os Tipos de temperamento das pessoas no filme, não são apenas bartenders , existe também o grande sonho que é a música e seu mantra "music is my dream" é precisamente o que Fang Yilun retrata(passa/passou) na realidade. 

*Nota: Desculpa se tive algum erro na concordância ou tradução.
Estou traduzindo direto do chinês.

#CHN全華人男團#M4M#中的主唱Alen方逸倫正在拍攝偶像劇《青春萬萬歲》,並作為劇中主演高禹軒而備受關注。劇中人物不僅是氣質型的調酒師,還有對音樂非常執著的夢想,而他的口頭禪“音樂是我的夢想”也正是方逸倫現實中的寫照。讓我們共同期待方逸倫的螢屏處女作吧!

Cr : @星天传媒
Tradução e adaptação para o Português Mika@M4MBrasil.
Please take out with full credits

【NEWS】140218 M4M Official Weibo. «Star Media»

0 comentários